Welcome to Saint Rose of Lima Parish!

Mission Statement:
Be a friend of Jesus, Make a Friend, Introduce your friend to Jesus.

Our Parish
St. Rose of Lima Parish was founded in 1848 to care for the Irish immigrants who were settling in the town of Meriden.  After 166 years, it still maintains a prominent and vital presence within the community.  With the influx of other cultures, the parish continues to provide spiritual guidance and support of our sisters and brothers who have come to make the town of Meriden, the State of Connecticut, the United States of America, their home. 

We are a multicultural community dedicated to providing a welcoming and faith-filled experience for all who wish to worship in the Roman Catholic Rite of Christianity.  Our Mission statement (above) reminds us to never lose heart in our faith endeavors.  Our Mission statement reflects the spirit of St. Rose of Lima: "Live the Moment for God."

Thank you for visiting us at St. Rose of Lima and may God give you the Peace of Christ, always.


CONCERNING
PALM SUNDAY- PASSION SUNDAY - HOLY WEEK

DEAR PARISHIONERS,
I have prayed, thought, and consulted with several parishioners regarding Palm Sunday and Holy Week.

We will not be distributing palms. Please continue reading.

Initially, it was thought we could distribute Palms, ( small crosses for Good Friday) and share the light of the Paschal Candle (Holy Saturday). But given that these activities would require people to leave their homes, I can not in good conscience move ahead with these plans.

There were even some very kind parishioners who volunteered to bring palms to the people in parish. This is just too dangerous, to those kind volunteers and to the general public.

Public authorities have stressed the importance of staying at home, reducing the number of people in grocery stores....all with the hope of trying to mitigate the infection rate. News from NYC is dire. Reports now say there is a possibility that even breathing or talking to someone is sufficient to transmit the virus.

Knowing what we know now, it would be unconscionable and I would say, immoral, to cause people to leave their homes for a palm. And for those so attached to palms, it might be time to reflect more deeply about our priorities and attachments that blind us to our life in Christ and in the larger community.

We are invited to recognize our absolute vulnerability, as Christ was striped of his clothes, flogged and crucified. We too have been striped of the ability to gather in community.... we too unite with those throughout the world who live in a constant state of vulnerability, powerlessness over the forces that dictate their movements, decide between life and death, and even control their way of thinking.

Let us go to Jerusalem with Christ - let us allow Christ to accompany us in our vulnerability, shattering the chains that bind us to a false identity of independence, to discover again, the very life of God in us that overcomes sin and death.

Peace,
Fr. Jim Manship

+++
St. Rocco, pray for us
St. Rose of Lima, pray for us
Holy Mary, Help of Christians, pray for us.
Christ, hear us.

Lord, we pray that you increase our faith, hope, and love, give us strength as we face this plague, and through your intervention bring it to an end. Protect our medical personal, first responders, those sick, their families, and our world community. May all the dead rest in your love. Comfort those who mourn and console them with your resurrection.
Amen

SOBRE
DOMINGO DE RAMOS - DOMINGO DE PASIÓN - SEMANA SANTA

Queridos feligreses,
He orado, pensado y consultado con varios feligreses sobre el Domingo de Ramos y la Semana Santa.

No estaremos distribuyendo palmas. Por favor sigue leyendo.

Inicialmente, se pensó que podríamos distribuir Palms (pequeñas cruces para el Viernes Santo) y compartir la luz de la Vela Pascual (Sábado Santo). Pero dado que estas actividades requerirían que las personas salgan de sus hogares, no puedo, en buena conciencia, seguir adelante con estos planes.

Incluso hubo algunos feligreses muy amables que se ofrecieron como voluntarios para llevar palmas a las personas en la parroquia. Esto es demasiado peligroso para esos amables voluntarios y para el público en general.

Las autoridades públicas han enfatizado la importancia de quedarse en casa, reduciendo el número de personas en los supermercados ... todo con la esperanza de tratar de mitigar la tasa de infección. Las noticias de Nueva York son terribles. Los informes ahora dicen que existe la posibilidad de que incluso respirar o hablar con alguien sea suficiente para transmitir el virus.

Sabiendo lo que sabemos ahora, sería desmesurado y yo diría, inmoral, hacer que las personas abandonen sus hogares por una palma. Y para aquellos tan apegados a las palmas, podría ser el momento de reflexionar más profundamente sobre nuestras prioridades y apegos que nos ciegan a nuestra vida en Cristo y en la comunidad en general.

Estamos invitados a reconocer nuestra vulnerabilidad absoluta, ya que Cristo fue despojado de su ropa, azotado y crucificado. Nosotros también hemos sido despojados de la capacidad de reunirnos en comunidad ... también nos unimos con aquellos en todo el mundo que viven en un estado constante de vulnerabilidad, impotencia sobre las fuerzas que dictan sus movimientos, deciden entre la vida y la muerte, e incluso controlar su forma de pensar.

Vayamos a Jerusalén con Cristo: dejemos que Cristo nos acompañe en nuestra vulnerabilidad, rompiendo las cadenas que nos atan a una falsa identidad de independencia, para descubrir de nuevo, la vida misma de Dios en nosotros que vence el pecado y la muerte.

Paz,
El p. Jim Manship

+++
San Rocco, ruega por nosotros
Santa Rosa de Lima, ruega por nosotros.
Santa María, ayuda de los cristianos, ruega por nosotros.
Cristo, escúchanos.

Señor, te pedimos que aumentes nuestra fe, esperanza y amor, nos des fuerzas al enfrentar esta plaga y, a través de tu intervención, la termines. Proteja a nuestro personal médico, personal de primera respuesta, aquellos enfermos, sus familias y nuestra comunidad mundial. Que todos los muertos descansen en tu amor. Consuela a los que lloran y consuélalos con tu resurrección.
Amén


Religious Education

ATTENTION - ATENCIÓN

Due to the concerns over the coronavirus 19, the St. Rose of Lima religious education classes for children and youth is postponed for the next 3 weeks. In other words, no classes on the weekends of March 14-15, 21-22, and 28-29.

MORE INFO HERE

The retreat for the children and their parents receiving their FIRST COMMUNION, SCHEDULED FOR SATURDAY, MARCH 21, 2020, 8:30AM TO 3:OOPM, HAS BEEN POSTPONED.

Following the recommendations of scientists/public health professionals, the prudent decision to avoid large non-essential gatherings of people, so as to break or interrupt the transmission of the coronavirus 19, the catechists and I felt the prudent decision is to postpone the retreat at this time until the threat has subsided.
Peace,
Fr. Jim Manship

.

Educación Religiosa

ATENCIÓN- ATENCIÓN

Debido a las preocupaciones sobre el Covid-19 (Coronavirus), las clases de Educación Religiosa de Santa Rosa de Lima para los niños y jóvenes se posponen por las próximas 3 semanas. En otras palabras, no hay clases los fines de semana del 14-15 de marzo, 21-22 y 28-29.

MÁS INFORMACIÓN AQUÍ

El retiro para los niños y sus padres que reciben su PRIMERA COMUNIÓN, PROGRAMADO PARA EL SÁBADO, 21 DE MARZO DE 2020, 8:30 AM A 3:OO PM, HA SIDO POSPUESTO.

Siguiendo las recomendaciones de los científicos / profesionales de la salud pública, la decisión prudente de evitar grandes reuniones no esenciales de personas, para interrumpir la transmisión del coronavirus, los catequistas y yo creemos que la decisión prudente es posponer el retiro en este momento, hasta que la amenaza haya disminuido.
Paz,
Padre Jim Manship


NOTICE AVISO

IN CONSCIENCE, I must advise the parishioners that I have been entrusted to care for, to avoid large gatherings of people (including church/Mass) for the foreseeable future, following recommendations of public health experts, medical professionals, and scientists.

1) THIS IS NOT TO CREATE PANIC, BUT TO BE OF SERVICE TO OUR COMMUNITY, STATE, AND NATION, TO REDUCE TRANSMISSION RATE OF CORONAVIRUS 19.

2) There is no cure, no vaccine for CORONAVIRUS 19. More people will be infected. The only way to reduce the rate is to practice good hygiene (washing hands, not touching the face, avoid physical contact, and if sick (fever, cough, etc), stay home, call a doctor, seek medical advice.

3) A PERSON MAY BE INFECTED WITH THE CORONAVIRUS 19, BUT NOT HAVE SYMPTOMS FOR 2 TO 14 DAYS, THUS INCREASING THE POSSIBILITY OF UNKNOWINGLY INFECTING OTHERS.

4) SCIENCE AND HISTORY FROM THE 1918 SPANISH INFLUENZA EPIDEMIC tells us that if we do not slow the transmission rate now, the potential for a massive and rapid infection rate increases, which will bring too many sick people into hospitals in a short period of time.

5) "Effective immediately and through Sunday, March 29, the Archbishop has dispensed from the obligation of attending Sunday Mass the elderly and those of any age who fear for their health or the health of their families.”  I would say CONCERN for the WELLBEING FOR EVERYONE, demands we refrain from participating at Sunday Mass. Prudence indicates that the risk of increasing infection rates by gathering in large groups is real and places a duty on us for the wellbeing of the entire community to refrain from participating in Sunday Mass.  

6) Products to disinfect door handles, railings, hardcover books, and the back of the pews (high contact surfaces) are simply not available and therefore, I cannot reduce the risk of transmission from these surfaces to others.

 Peace                                                                           Rev. James C. Manship                                             Priest

CON CONSCIENCIA, debo aconsejar a los feligreses a quienes se me ha encomendado su cuidado pastoral, EVITAR GRANDES REUNIONES DE PERSONAS (incluida la iglesia/Misa) en el futuro previsible, siguiendo las recomendaciones de expertos en salud pública, profesionales médicos y científicos.

1) ESTO NO ES CREAR PÁNICO, SINO PONERNOS AL SERVICIO DE NUESTRA COMUNIDAD, ESTADO Y NACIÓN, PARA REDUCIR LA TASA DE TRANSMISIÓN DEL CORONAVIRUS 19.

2) No hay cura, no hay vacuna para CORONAVIRUS 19. Más personas se infectarán. La única forma de reducir la tasa es practicar una buena higiene (lavarse las manos, no tocarse la cara, evitar el contacto físico y, si está enfermo (fiebre, tos, etc.), quedarse en casa, llamar y consultar al médico.

 3) LA REALIDAD ES QUE UNA PERSONA PUEDE SER INFECTADA CON EL CORONAVIRUS 19, PERO NO TENER SÍNTOMAS DE 2 A 14 DÍAS, ASÍ AUMENTA LA POSIBILIDAD DE INFECTAR A LOS OTROS.

4) CIENCIA E HISTORIA DE LA EPIDEMIA DE LA INFLUENZA ESPAÑOLA DE 1918 nos dice que si no disminuimos la tasa de transmisión ahora, aumenta el potencial de una tasa de infección masiva y rápida, lo que llevará a demasiadas personas enfermas a los hospitales en un corto período de tiempo.

5) "Con vigencia inmediata y hasta el domingo 29 de marzo, el Arzobispo ha prescindido de la obligación de asistir a la misa dominical a los ancianos y a las personas de cualquier edad que temen por su salud o la salud de sus familias". Diría PREOCUPACIÓN por el BIENESTAR DE TODOS, exige que nos abstengamos de participar en la misa dominical. La prudencia indica que el riesgo de aumentar las tasas de infección, al reunirse en grupos grandes es real y POR ESO nos impone un deber por el bienestar de toda la comunidad, les sugiero abstenerse de participar en la misa dominical.

6) Solo el arzobispo puede suspender las misas públicas, pero dado que él ha prescindido la obligación de asistir a la misa dominical a los ancianos y a las personas de cualquier edad que temen por su salud o la salud de sus familias” y la información que acabo de compartir con ustedes sobre la urgencia de reducir o interrumpir la tasa de infección, creo que una persona prudente, generosa, caritativa, razonable concluiría que la mejor acción es abstenerse de asistir a la misa dominical y evitar las reuniones grandes de personas, hasta que la amenaza  haya disminuido según los científicos y los profesionales de la salud pública. 

7) Los productos para desinfectar manijas de puertas, barandas, libros de tapa dura y la parte posterior de los bancos (superficies de alto contacto) simplemente no están disponibles y, por lo tanto, no puedo reducir el riesgo de transmisión entre estas superficies y ustedes.

 Peace                                                                       Rev. James C. Manship                                             Priest


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Serving at the Altar 

Calling Young and Old- Your parish needs You.

Would you be interested in serving as an altar server for the Saturday 430pm and Sunday 10:30am? Young and Old alike are invited to consider this invitation to serve at the altar during Mass. What are the benefits of being an altar server? One has the opportunity of learning more about the Mass, and thereby entering more deeply into the Mystery we celebrate.

Interested Adults or parents of teenagers/children (who have made their first communion) are invited to call the parish office, 203.235.1644.


 

The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA)

El Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (RICA)

 

Attention- Adults who have not  received the Sacraments of Baptism, First Holy Communion, and/or  Confirmation.

God always takes the initiative, seeking us out, revealing Godself to us. When Adam and Eve disobeyed God, they hid from God because of their shame. What matters is God went out in search of them. He's looking for us. God is always looking for you.

The hyper-critical inner voices of the enemy fills us with negative messages so that we may hide from God, from him who frees us from the past failures, for a hope filled future. These inner voices snare us into thinking that we are not loved by God. God is looking for us. God is always looking for you.

We just have to let ourselves be found by God.

Sometimes there are people, because of the     circumstances of life, who have not yet  received the Sacraments of Baptism, Holy Communion and Confirmation.

Maybe this is the time to let yourself be found by God.

The ministry of catechesis would like to invite all those who are missing these "sacramental encounters" with Christ and Christ’s church to take this next step of your journey of faith. You'll have a good companion with you. 

The church has a very beautiful special process designed to  accompany adults who want to fulfill their initiation into the Catholic Church and continue their journey of faith with Christ.

Please, if you have an interest or know someone who would like to celebrate these Sacraments, speak with Father Jaime Manship or call the office 203.235.1644.

Atención a los Adultos que buscan  conocer y seguir a Cristo: RICA – Rito de  Iniciación para los Adultos.

Dios siempre toma la iniciativa de buscarnos, revelarse a nosotros. Cuando Adán y Eva desobedecieron a Dios, se escondieron de Dios por su vergüenza. Lo importante es que Dios salió en búsqueda de ellos.  Nos busca. Te busca, siempre.

Las voces interiores muy críticas del enemigo llenan nuestra mente con mensajes negativos para que nos escondamos de Dios, de aquel que nos libera del pasado para tener un futuro con esperanza. Estas voces interiores nos engañan y hacen pensar que no somos amados por Dios. Dios nos busca. Te busca, siempre.

Solo tenemos que dejarnos encontrar por Dios.

A veces hay personas, por las  circunstancias de vida, que no han recibido todavía los sacramentos del Bautismo, de la Santa Comunión y Confirmación.

Tal vez esto es el momento de dejarse encontrar por Dios.

El ministerio de catequesis le gustaría invitar a todos los que faltan estos "encuentros sacramentales" con Cristo y su iglesia que acérquense para tomar esta próxima etapa del camino de fe. Tendrás un buen compañero para acompañarte.

La iglesia tiene un proceso muy bello especial designado para acompañar a los adultos que quieren cumplir su iniciación en la Iglesia Católica y continúan su camino de fe con Cristo.

Por favor, si tiene interés o conoce a alguien que le  gustaría celebrar sus sacramentos, habla con Padre Jaime Manship o llama a la oficina 203.235.1644.

 


Do you want to see what's new in our Parish?

Go to Parish Life and find out the latest news, events and everything you need to know.

Quieres ver que hay de nuevo en nuestra Parroquia?

Ve a Parish Life y enterate de las ultimas noticias, eventos y todo lo que necesitas saber.


Religious Education Classes

PLEASE CHECK FOR IMPORTANT INFORMATION

First Communion certificates for those who made it on May 19, 2019 are available at the Parish Office

Clases de Educación Religiosa 

POR FAVOR REVISAR, HAY INFORMACION IMPORTANTE

Los certificados de Primera Comunión para aquellos que la hicieron el 19 de mayo de 2019 están disponibles en la Oficina Parroquial.


Amazon Smile
When you shop on Amazon Smile,   the AmazonSmile Foundation will donate 0.5% of the price of eligible purchases to the charitable organization of your choice.  St. Rose is now listed as one of the charities.

AmazonSmile has the same products, prices and service you get through Amazon.  Using the program is a great way to contribute to our church’s budget and with no extra cost to you!  One hundred percent of the donation will be given to St. Rose.  It’s easy, simply use this link:

https://smile.amazon.com/ch/06-0646859

You’ll log on using your Amazon account profile (or set one up, if you haven’t already) and select St. Rose as your charity of choice.  You’ll see at the top that you’re supporting St. Rose Church.  Then you can shop with a smile knowing you are helping your parish.

Amazon Smile

Cuando compras en Amazon Smile, La Fundación AmazonSmile donará el 0.5% del precio de las compras elegibles a la organización caritativa de tu elección. St. Rose es ahora una de las organizaciones benéficas.

AmazonSmile tiene los mismos productos, precios y servicios que obtienes a través de Amazon. El uso de este programa es una excelente manera de contribuir al presupuesto de nuestra iglesia, ¡y sin costo adicional para usted! El cien por ciento de la donación será entregada a St. Rose. Es fácil, simplemente use este enlace:

https://smile.amazon.com/ch/06-0646859

Iniciará sesión con su perfil de cuenta de Amazon  (o configurará uno, si aún no lo ha hecho) y selecciona St. Rose como la organización benéfica. Verás en la parte superior que estás apoyando a la Iglesia St. Rose. Luego puedes comprar con una sonrisa sabiendo que estás ayudando a tu parroquia


HOW TO REPORT AN INCIDENT OF SEXUAL ABUSE TO THE ARCHDIOCESE OF HARTFORD

If you have knowledge or suspect that a minor or vulnerable adult (an adult with an intellectual disability) has been sexually abused, in any manner, by personnel of the Archdiocese of Hartford, you are urged to report this information to:

Kathleen D. Nowosadko - Victim Assistance Coordinator  -   860-541-6475

kathleen.nowosadko@aohct.org

For a full copy of the document please go to: www.archdioceseofhartford.org

Archdiocese of Hartford, Office of Safe Environment

467 Bloomfield Ave., Bloomfield, CT 06002

 

_________________________________________________________________________________________

CÓMO DENUNCIAR UN INCIDENTE DE ABUSO SEXUAL QUE INVOLUCRE A UN

MENOR O ADULTO VULNERABLE EN LA ARQUIDIÓCESIS DE HARTFORD

Si tiene conocimiento o sospecha que un menor o adulto vulnerable  (un adulto con discapacidad  intelectual) está siendo abusado sexualmente, de cualquier manera, por alguien del personal de la Arquidiócesis de Hartford, debe reportar inmediatamente el incidente a:

Kathleen D. Nowosadko, Coordinadora Asistente de Victimas  -  860.541.6475 ó enviar un mensaje a:

kathleen.nowosadko@aohct.org

Este documento también está disponible por la computadora en: www.archdioceseofhartford.org

ARQUIDIOCESIS DE HARTFORD, OFICINA DE AMBIENTES SEGUROS

67 AVENIDA Bloomfield, Bloomfield, CT 06002

________________________________________________________________________________________

 

 
 
 

Online Giving will help sustain St. Rose Parish.

Online Giving Benefits: • Secure and confidential. • Efficient. Set up direct withdrawals from your checking, savings account or a credit card. • Simp le. Start, stop and change your contributions at any time. • Convenient. No need to write a check or have cash available.

Start giving online today!

1. Type this URL in your web browser to be connected to Online Giving:    https://www.osvonlinegiving.com/1382

2. Create an account.

3. Schedule your recurring gifts.

***

Las donaciones en línea ayudarán a mantener la parroquia de St. Rose.
Beneficios de donaciones en línea: • Seguro y confidencial. • Eficiente. Configure retiros directos de su cuenta corriente, cuenta de ahorros o tarjeta de crédito. • Sencillo. Comience, pare y cambie sus contribuciones en cualquier momento. • Conveniente. No es necesario escribir un cheque o tener efectivo disponible.  ¡Comience a dar en línea hoy!

1. Escriba esta URL en su navegador web para conectarse a   Online Giving:       https://www.osvonlinegiving.com/1382
2. Crear una cuenta.
3. Programe sus regalos recurrentes.

 


Mass Schedule:

Horario de Misas:

Sunday Vigil: 4:30 pm (Saturday)

Sunday: 8:30 a.m. ( Spanish with elements of English)

10:30 a.m. (English)

12:30 p.m. (Spanish)

Daily English: 8:30 a.m. Monday thru Friday

Daily Spanish: Wednesday 6:30 p.m. 


Confession: 
Saturday 3:00 p.m. to 4:00 p.m. or by appointment 


Office Hours

Monday and Tuesday 

9:00 a.m. - 3:00 p.m.

Thursday and Friday 

9:00 a.m. - 3:00 p.m.

Saturdays

9:00 a.m. - 12:00 p.m.

Office Closed on Wednesday

 

Horario de Oficina

Lunes y Martes

9:00 a.m. - 3:00 p.m.

Jueves y  Viernes

9:00 a.m. - 3:00 p.m.

Sábados

9:00 a.m. - 12:00 p.m.

Oficina cerrada los Miércoles

 


                     

Holy Hour

Mondays,  Exposition of the Blesses Sacrament, after the 8:30 a.m. Mass.

Hora Santa

Lunes, Exposición del Santísimo Sacramento, después de la Misa de las 8:30 a.m.

 

 

 

 

link to your diocese